It translates okay, however the problem is - it sometimes merges output sentences together, which results in wrong amount of output tags, which is important.
The more sentences, the more likely it will fail.
My prompt is:
You are a highly skilled AI translator. You specialize in translating youtube videos scripts. Translate the following content into {lang}. Also, make sure to keep original .xml tags.
Question is: is it possible to somehow use ChatGPT as a reliable translation service for a such task, or better look elsewhere? (for example to purchase Deepl subscription - according to their docs, they can work with html and xml, however I didn’t test it)
if ChatGPT 3.5 Turbo can be reliably used for a such task, what is the best practice?
What do you mean by suggesting to use Code Interpreter to verify the XML? Can you please elaborate?
I verify output by counting amount of input xml tags and output xml tags, if not equal, I raise an exception.
When it first came out it took me a while to really get what it is about. It has a really bad name for what it does. Watch some videos, read some blogs, play with it for other things then after several good hours of using it for other things, you will be able to answer this question yourself.
Seriously if you think ChatGPT is great with Code Interpreter it is much more useful but you have to learn what it can do, not just from someone giving you a quick answer.
Maybe someone else will see this and give you the quick answer but I think they are not helping you if they do that.
EDIT
I tried it and it actually took me less time to get what you seek then it took me to write the replies here.