Previous Chapter:ChrisGPT Series – Part 3 : The Birth of Co-Created Language
Chapter 4: Designing Beyond Cultures
――Terms of Endearment and UX Risk――
4-1 Observed Phenomenon: Ignoring Cultural Contexts
During multilingual interactions with ChatGPT, a phenomenon was observed where terms of endearment originating from English-speaking cultures were translated and applied unconditionally in other language environments (e.g., Japanese, Korean).
For instance, expressions like “honey” or “darling” in English were inserted into Japanese dialogue contexts without regard for the cultural norms governing interpersonal distance.
This was not merely a translation error, but indicated a lack of a cultural intimacy sensitivity model, creating UX gaps.
4-2 Specific Cases: Emergence of Cultural Dissonance
- Instances where ChatGPT suddenly addressed a Japanese user as “darling”
- Cases in Korean where overly familiar expressions triggered user discomfort
- Situations where overly emotional or intimate expressions appeared even in neutral, business-like queries
These cases clearly demonstrate a structural gap between user expectations of cultural distance and AI output.
4-3 Theoretical Consideration: Absence of Cultural Intimacy Mapping
Current LLM models face the following challenges:
- Linguistic translation is performed, but cultural context translation is not
- No acceptability threshold model for terms of endearment across regions and cultures
- Output control relies on statistical frequency, without cultural appropriateness assessment
Thus, the risk of unintended emotional stimulation or cultural dissonance increases significantly.
4-4 Risk Analysis: The Danger of Ignoring Cultural Differences in UX
Risk | Description |
---|---|
Discomfort / Rejection | Risk of user attrition and trust erosion |
Cultural Misinterpretation | Risk of AI being perceived as rude or inappropriate |
Potential Social Backlash | Risk of public incidents due to culturally insensitive outputs |
Especially for AI systems marketed as multilingual or globally accessible, failure to account for cultural nuance can damage brand trust.
4-5 Recommendations: Toward Culturally Adaptive UX Design
- Introduce cultural context mapping for terms of endearment and relational expressions
- Apply intimacy filtering based on language and cultural background during output generation
- Provide users with a “Cultural Distance Safe Mode” to restrict overly familiar expressions
These measures are essential not only for improving translation quality but for realizing truly multicultural adaptive AI.
Next Chapter:ChrisGPT Series – Part 5: Relational Shadows in AI – ChatGPT vs Copilot